Найдено 100+ «З»

ЗАБЛУЖДЕНИЕ

Словарь по логике

ЗАБЛУЖДЕНИЕ — гносеологическая оценка знания, выража­ющая его ограниченный характер. Марксистская гносеология и ме­тодология научного познания используют четыре

ЗАКОН АССОЦИАТИВНОСТИ

Словарь по логике

ЗАКОН АССОЦИАТИВНОСТИ (от лат. associatio — соединение)  -общее имя для ряда логических законов, позволяющих по-разному группировать высказывания, соединяемые с

ЗАКОН ГИПОТЕТИЧЕСКОГО СИЛЛОГИЗМА

Словарь по логике

ЗАКОН ГИПОТЕТИЧЕСКОГО СИЛЛОГИЗМА — закон логики, характеризующий импликацию ("если, то"): если первое влечет вто­рое, то если второе влечет третье, то первое вле

ЗАКОН ДВОЙНОГО ОТРИЦАНИЯ

Словарь по логике

ЗАКОН ДВОЙНОГО ОТРИЦАНИЯ — закон логики, позволяющий отбрасывать двойное отрицание. Его можно сформулировать так: от­рицание отрицания дает утверждение, или: пов

ЗАКОН ДЕ МОРГАНА

Словарь по логике

ЗАКОН ДЕ МОРГАНА — общее название логических законов, связывающих с помощью отрицания конъюнкцию ("и") и дизъюн­кцию ("или"). Названы именем англ. логика XIX в.

ЗАКОН ДИСТРИБУТИВНОСТИ

Словарь по логике

ЗАКОН ДИСТРИБУТИВНОСТИ (от англ. distribution - распреде­ление, размещение) — общее название группы логических законов сходной структуры. Эти законы позволяют ра

ЗАКОН ДУНСА СКОТА

Словарь по логике

ЗАКОН ДУНСА СКОТА — закон логики классической, характери­зующий логическое противоречие и импликацию материальную. За­кон можно передать так: ложное высказывание

ЗАКОН ИМПОРТАЦИИ

Словарь по логике

ЗАКОН ИМПОРТАЦИИ, см.: Закон экспортации — импортации.

ЗАКОН ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО

Словарь по логике

ЗАКОН ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО — логический закон, со­гласно которому истинно или само высказывание, или его отри­цание. Закон устанавливает связь между противореча

ЗАКОН КЛАВИЯ

Словарь по логике

ЗАКОН КЛАВИЯ — логический закон, характеризующий связь импликации ("если, то") и отрицания. Его можно передать так: если из отрицания некоторого высказывания выт

ЗАКОН КОММУТАТИВНОСТИ

Словарь по логике

ЗАКОН КОММУТАТИВНОСТИ (от лат. commutatio - изменение, перемена)  — общее название логических законов, позволяющих менять местами высказывания, связанные конъюнк

ЗАКОН КОММУТАЦИИ

Словарь по логике

ЗАКОН КОММУТАЦИИ (от лат. commutatio - изменение, переме­на)  — логический закон, говорящий о возможности перестановки двух последовательных оснований некоторого

ЗАКОН КОМПОЗИЦИИ

Словарь по логике

ЗАКОН КОМПОЗИЦИИ (от лат. compositio — сочинение, состав­ление) — общее название ряда логических законов, позволяющих объединять следствия определенных условных

ЗАКОН КОСВЕННОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА

Словарь по логике

ЗАКОН КОСВЕННОГО ДОКАЗАТЕЛЬСТВА — логический закон, позволяющий делать заключения об истинности какого-то выска­зывания на основании того, что отрицание этого вы

ЗАКОН ЛОГИКИ

Словарь по логике

ЗАКОН ЛОГИКИ, см.: Логический закон.

ЗАКОН МЫШЛЕНИЯ

Словарь по логике

ЗАКОН МЫШЛЕНИЯ — термин традиционной логики,  обозна­чавший требование к логически совершенному мышлению, имеющее формальный характер, т. е. не зависящее от конк

ЗАКОН ПРОТИВОРЕЧИЯ

Словарь по логике

ЗАКОН ПРОТИВОРЕЧИЯ, см.: Непротиворечия закон.

ЗАКОН ЭКСПОРТАЦИИ ИМПОРТАЦИИ

Словарь по логике

ЗАКОН ЭКСПОРТАЦИИ — ИМПОРТАЦИИ (от лат. exportare -вывозить, importare — ввозить)  — логический закон, говорящий о заменимости в определенных случаях конъюнкции

ЗНАК

Словарь по логике

ЗНАК — материальный предмет, воспроизводящий свойства, отношения некоторого другого предмета. Различают языковые и неязыковые З. Среди последних выделяют три раз

ЗНАНИЕ

Словарь по логике

ЗНАНИЕ — результат процесса познания действительности, получивший подтверждение в практике; адекватное отражение объективной реальности в сознании человека (пред

ЗНАЧЕНИЕ

Словарь по логике

ЗНАЧЕНИЕ — содержание, связываемое с тем или иным языко­вым выражением. Вопрос о 3. языковых выражений исследуется лингвистикой, семиотикой и логической семантик

ДВОЙНОГО ОТРИЦАНИЯ ЗАКОН

Словарь по логике

ДВОЙНОГО ОТРИЦАНИЯ ЗАКОН, см.: Закон двойного отрицания.

ИДЕМПОТЕНТНОСТИ ЗАКОН

Словарь по логике

ИДЕМПОТЕНТНОСТИ ЗАКОН (от лат. idempotens - сохраняющий ту же степень) — логический закон, позволяющий исключить повторение одного и того же высказывания. Его фо

ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО ЗАКОН

Словарь по логике

ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО ЗАКОН, см.: Закон исключенного третьего.

ИСТИННОСТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ

Словарь по логике

ИСТИННОСТНОЕ ЗНАЧЕНИЕ — одна из возможных характери­стик высказывания с точки зрения соответствия его описываемо­му фрагменту действительности. Если допускается,

КОНТРАПОЗИЦИИ ЗАКОН

Словарь по логике

КОНТРАПОЗИЦИИ ЗАКОН — общее название для ряда логи­ческих законов, позволяющих с помощью отрицания менять мес­тами основание и следствие (антецедент и консеквент

НЕПРОТИВОРЕЧИЯ ЗАКОН

Словарь по логике

НЕПРОТИВОРЕЧИЯ ЗАКОН  — логический закон, согласно ко­торому высказывание и его отрицание не могут быть одновременно истинными. Закон говорит о противоречащих др

ПОСЛЕ ЭТОГО ЗНАЧИТ ПО ПРИЧИНЕ ЭТОГО

Словарь по логике

"ПОСЛЕ ЭТОГО ЗНАЧИТ ПО ПРИЧИНЕ ЭТОГО" (лат. post hoc ergo propter hoc)  — логическая ошибка, заключающаяся в том, что простую последовательность событий во време

ТОЖДЕСТВА ЗАКОН

Словарь по логике

ТОЖДЕСТВА ЗАКОН  — логический закон, согласно которому всякое высказывание влечет (имплицирует) само себя. Внешне это самый простой из логических законов. Его мо

ТРАНЗИТИВНОСТИ ЗАКОН

Словарь по логике

ТРАНЗИТИВНОСТИ ЗАКОН — закон логики, согласно которому определенная логическая связь (импликация, эквивалентность и др.) представляет собой отношение транзитивно

ЯЗЫК СЕМАНТИЧЕСКИ ЗАМКНУТЫЙ

Словарь по логике

ЯЗЫК СЕМАНТИЧЕСКИ ЗАМКНУТЫЙ — язык, который содер­жит в себе как выражения, относящиеся к некоторым внеязыковым объектам, так и выражения, относящиеся к характе

З

Толковый словарь живого великорусского языка

З, буква земля, зе, согласная, в руской азбуке осьмая; в церковной ей предыдет , зело, в произношении одна и та же; она употреблялась только в начале немногих сл

З

Українсько-російський словник

предл.; = із, = зі, = зо 1) с род. п. а) с, (перед некоторыми соч. согласных) со з рана до ночі — с утра до ночи з хвилини на хвилину — с минуты на минуту б

З

Большой энциклопедический словарь

З, девятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Z ("земля"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 7.

З

Орфографічний словник української мови

з прийменник незмінювана словникова одиниця

З

Малый академический словарь

см. зэ.Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР.Евгеньева А. П..1957—1984.Синонимы: буква

З

Технический железнодорожный словарь

буквенное обозначение серии пассаж. паровозов с перегревателем и простой 2-цилиндровой машиной (1-кратного расширения) типа 2-3-0 с диаметром движущих колес 1 70

З

Этимологический словарь русского языка

з I девятая буква др.-русск. алфавита, называется земля́; числовое знач. = 7. Позднее з возникло частично из более древнего dz, которое обозначалось в ряде ст.-с

З

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка

з буква Девятая буква русского алфавита.

З

Толковый словарь русского языка

З З (произн. з или зэ). См. зэ.

З

Большой Энциклопедический словарь

З - девятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Z ("земля"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 7.Большой Энциклопедический сл

З

Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

( < кириллич. З "земля" < др.-греч. Ζ дзета)9-я буква русского алфавита.Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пил

З

Этимологический русскоязычный словарь Фасмера

Iдевятая буква др.-русск. алфавита, называется земля; числовое знач. = 7. Позднее з возникло частично из более древнего dz, которое обозначалось в ряде ст.-слав.

З

Большая советская энциклопедия

З, девятая буква русского алфавита. По начертанию восходит к старослав. кирилловской букве 5 ("земля"), заимствованной из греч. маюскульного письма 9-10 вв. В

З

Сводная энциклопедия афоризмов

З Авторы по алфавиту - З Задорнов Михаил * Зейме Иоганн (Seume) (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru)Сводная энциклопедия

З

Русская энциклопедия

буква земля, зе; согласная, в азбучном порядке девятая, в церковной ей предыдет s, зело, в произношении одна и та же; она употреблялась только в начале немногих

З

Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

спецсл. заказ (заход, закладка)Универсальный дополнительный практический толковый словарь.И. Мостицкий.2005–2012.Синонимы: буква

З

Білорусько-український словник

від зі зо із походити с середнє-з у

З

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

восьмая буква русской азбуки. Ведет свое начало от старослав. буквы (земля), источником которой является греческая Z (финикийское Z). Этим знаком в старославянск

З

Современный энциклопедический словарь

З, девятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Z ("земля"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 7.

З

Большая Советская энциклопедия

        девятая буква русского алфавита. По начертанию восходит к старославянской кирилловской букве Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия

З

Словарь синонимов

з предл, кол-во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква

З

Энциклопедический словарь естествознания

З , девятая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве Z ("земля"), имевшей, кроме звукового, также цифровое значение 7.

З

Українсько-польський словник (Мар'ян Юрковський, Василь Назарук)

z, od: ~ міста z miasta ~ дитиною z dzieckiem ~ радості z radości ~ шостої до восьмої od szóstej do ósmej

З.

Русский орфографический словарь

западРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответственный редактор),

З.

Русский орфографический словарь

западРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответственный редактор),

З.

Русско-португальский словарь

скр от ЗападOeste, OcidenteРусско-португальский словарь.

З1

Большой русско-английский фразеологический словарь

(взвешивать) (все) ЗА И ПРОТИВПРО И КОН-Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА.С.И. Лубенская.2004.

З10

Большой русско-английский фразеологический словарь

СЕБЯ HE ЗАБЫВАТЬ/НЕ ЗАБЫТЬVPsubj: human not to overlook one's own interestsX себя не забывает - X doesn't forget about himselfX takes (doesn't forget to take) ca

З100

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОТ ЗВОНКА ДО ЗВОНКА отсидеть, отработать и т. п. collPrepPInvaradvmore often used with pfV verbs) (to serve in prison, stay at work etc) the entire required leng

З101

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ЗВОНУ кому substandVPsubj: humanusu. pfv ) to scold s.o. severelyX задал звону Y-y - X gave it to Y (good)X gave Y hellX let Y have it (with

З102

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПУСТОЙ ЗВУКNPusu. singoften subj-compl with copula ( subj: abstr) ) words, statements etc perceived by s.o. as lacking sense, meaning, or not deserving of

З103

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ ЗВУКАNP genInvar 1. (used as subj / gen (with implied predic не слышно)) (in some place) it is totally quiet: (there is) not a sound to be heard.Юра прошёл

З104

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ ЗГИ (HE ВИДНО (HE ВИДАТЬ))ЗГИ HE ВИДНО (HE ВИДАТЬ)(НИ) ЗГИ НЕ ВИДЕТЬ all coll ( impers sent with бытье or VP, subj: human ( var. with не видеть)) it is so da

З105

Большой русско-английский фразеологический словарь

(ЗА) ВАШЕ (ТВОЁ) ЗДОРОВЬЕ! (formulaphrasethese forms onlyfixed WO a wish that the person to whom the toast is raised enjoy health, good fortune: (пегеЪ) to your

З106

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА ЗДОРОВЬЕ collPrepPInvaroften used with imper 1. ( adv or formula phrase) ( usu. used to encourage s.o. to eat or drink when offered, or as a response to

З107

Большой русско-английский фразеологический словарь

НАЧАТЬ ЗА ЗДРАВИЕ, А КОНЧИТЬ (СВЕСТИ) ЗА УПОКОЙ collVPsubj: humanusu. pastfixed WO (of the disparity between a good beginning and a bad ending in words and acti

З108

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗДРАВИЯ ЖЕЛАЮ (-ем)!formula phrasethese forms onlyfixed WO a form of greeting used in the army by one of lower rank in answer to the greeting of s.o. of higher

З109

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВОТ ТЕБЕ И ЗДРАВСТВУЙ(ТЕ)! highly collВОТ ТЕ (И) ЗДРАВСТВУЙ(ТЕ)! substandInterjthese forms onlyfixed WO used to express bewilderment, vexation, surprise etchow

З11

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧТО Я (ты он и т. п.) ТАМ (ТУТ) ЗАБЫЛ (ПОТЕРЙЛ)? highly coll (sentthese forms onlyfixed WO there is no reason why I (you etc) need to or would want to go there

З110

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ (от кого-чего) coll or folk poetPrepPInvaradv or subj-compl with copula ( subj: usu. human or concr)fixed WO very far awayat (to) the o

З111

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРЕДАВАТЬ/ПРЕДАТЬ ЗЕМЛЕ кого litVPsubj: human to inter s.o. : X предал Y-aтело Y-a) земле = X committed Y ( Y's body) to the earthX consigned Y (Y4s body) to t

З112

Большой русско-английский фразеологический словарь

СРОВНЯТЬ С ЗЕМЛЁЙ чтоVPsubj: human (often pi) or collect) to demolish sth. (often a town, village etc) utterly, esp. during wartime: Х-ы сровняли Y с землёй =

З113

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЕМЛИ ПОД СОБОЙ HE СЛЫШАТЬ (HE ЧУЯТЬ) obsVPsubj: humanpres or past ) to be very happy, in ecstasy (over sth. ): X земли под собой не слышал = X was walking on a

З114

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ достать, добыть кого-чтоПОД ЗЕМЛЁЙ найти кого-что both collPrepPthese forms onlyadv(to reach, find s.o. or sth. ) without fail, no matter how diff

З115

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) ИЗ-ПОД ЗЕМЛИ (ИЗ ЗЕМЛИ) вырасти, появиться coll (как etc + PrepPthese forms onlyadvfixed WO (to appear) suddenly, unexpectedly: (as if

З116

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОТ ЗЕМЛИ HE ВИДАТЬ (HE ВИДНО) кого highly collthese forms onlyimpers predic with быть»usu. pres) (in refer, to the height of a child or an adult who is the si

З117

Большой русско-английский фразеологический словарь

ГОТОВ (РАД) СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯХОТЬ (ЛУЧШЕ) СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ кому all collsubj-compl with бытьв, subj: human (variants with готов, рад)impers pred

З118

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЕМЛЮ ЕСТЬ БУДУ substand (sentthis form onlyusu. this WO I swear that I am telling the truth (or that I will fulfill my promise)may lightning strike me (dead)m

З119

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЕМЛЮ РЙЕТ highly collVPsubj: humanusu. this WO one engages in ceaseless activity, makes every effort to achieve or obtain sth.usu. motivated by selfish consid

З12

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ЗАБЫТЬ collVPsubj: humanusu. fut) 1. кого \З-12 to do sth. nice, kind, helpful for s.o. (in reciprocation for a favor, as recompense for a service, occas.

З120

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИЛСЯПРОВАЛИВАТЬСЯ/ ПРОВАЛИТЬСЯ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ all coll (как etc + VP, usu. pfv past (1st var. )VP with subj: human

З121

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧТОБ МНЕ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ!ПРОВАЛИТЬСЯ МНЕ СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ (В ТАРТАРАРЫ)!ЧТОБ МНЕ ПРОВАЛИТЬСЯ (В ТАРТАРАРЫ)! all highly collInterjthese forms onlyfixed WO I

З122

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧТОБ ТЕБЕ (ему, ей, вам, им) СКВОЗЬ ЗЕМЛЮ ПРОВАЛИТЬСЯ!ЧТОБ ТЕБЕ (ему и т. п.) ПРОВАЛИТЬСЯ (В ТАРТАРАРЫ)! all highly coll , rudeInterjthese forms onlyfixed WO

З123

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЕМЛЯ ГОРИТ ПОД НОГАМИ чьими, у когоVP subj.pres or pastfixed WO 1. usu. словно (как будто) земля горит под ногами s.o. is compelled to run away from some pl

З124

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЕМЛЯ ДЕРЖИТСЯ на таких..., на таких (людях), как... и т. п. collVPsllbJpres onlyfixed WO the highest moral standards, behavior of exceptional virtue is exhibite

З125

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЕМЛЯ ПЛЫВЁТ/ПОПЛЫЛА ПОД НОГАМИ у когоVP subj.usu. pres or pastfixed WO s.o. experiences extreme agitation, a strong attack of emotion: земля поплыла у X-a п

З126

Большой русско-английский фразеологический словарь

(И) КАК (ТОЛЬКО (ЕЩЁ» ЗЕМЛЯ НОСИТ (ТЁРПИТ, ДЕРЖИТ) кого highly collVPNllbjpres onlyfixed WO how can the mere existence of s.o. be possible, permissible ( usu.

З127

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОБЕТОВАННАЯ ЗЕМЛИ (СТРАНА)ОБЕТОВАННЫЙ КРАЙ all litNPusu. sing) a place in which life promises to be prosperous, where people hope to become happy and successful

З128

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПУСТЬ (ДА) БУДЕТ ЗЕМЛИ ПУХОМ комуVP subj.these forms only) parting words said when wishing the deceased peace: пусть будет X-y земля пухом = may X (X's soul) res

З129

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЗЕНИТЕ чего litPrepPInvarthe resulting PrepP is usu. subj-compl with copula (subj: human or obj-compl with застать кого etcobj: human)) at the moment or d

З13

Большой русско-английский фразеологический словарь

ХОТЬ ЗАВАЛИСЬ чего highly coll (хоть + VPimpcrInvarquantit subj-compl with copula ( subj / gen : usu. inanim )fixed WO an abundance, a great deal of (thi

З130

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК ЗЕНИЦУ ОКА (ПАЧЕ ЗЕНИЦЫ ОКА obs, ПУЩЕ ЗЕНИЦЫ ОКА obs) беречь, хранить, лелеять кого-что(как + NP (1st var. ) or AdvPthese forms onlyadvfixed WO (in refer,

З131

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЛА HE ПОМНИТЬ (на ком obs)ЗЛА HE ДЕР-ЖАТЬ (на кого) coll (V?subj: humanusu. this WO not to feel resentment toward s.o. , to forgive s.o. (after a falling-out

З132

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЛО БЕРЁТ/ВЗЯЛО (РАЗБИРАЕТ/РАЗОБРАЛО) кого (на кого)ЗЛОСТЬ БЕРЁТ/ВЗЯЛА (РАЗБИРАЕТ/РАЗОБРАЛА) all collVP subj.usu. pres or past ) s.o. gets very angry (at ano

З133

Большой русско-английский фразеологический словарь

СРЫВАТЬ/СОРВАТЬ ЗЛО (СЕРДЦЕ obs) на ком, less often на чём collVPsubj: human to let out one's anger by shouting at or hurting an innocent person (animal), or by

З134

Большой русско-английский фразеологический словарь

УПОТРЕБИТЬ ВО ЗЛО что litVPsubj: humanobj: usu. abstr (доверие, расположение, гостеприимство, знания etc)) to use, exploit sth.s.o. 's trust, s.o. 's friendl

З135

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗЛОБА ДНЯNPusu. sing) a topical question, sth. that attracts general attentionthe topic of the daya burning question (issue, topic)the latest news.Большой русск

З136

Большой русско-английский фразеологический словарь

НА ЗЛОБУ ДНЯPrepPInvarnonagreeing post- modif or prep obj) (related to a matter, topic) of widespread interest or concern that attracts general attentiontopicald

З137

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛОПАТЬСЯ ОТ ЗЛОСТИ highly collVPsubj: human to be extremely angry, irritatedX лопался от злости = X seethed with angerrage)X was beside himself with anger (rage

З138

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛОПНУТЬ CO (OT) 3Л6СТИ highly collVPsubj: humanoften fut, past with чуть не, or infin with можно) to lose control of o.s. from anger, express one's extreme

З139

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОТОГРЕВАТЬ/ОТОГРЕТЬПРИГРЕВАТЬ/ ПРИГРЕТЬ, СОГРЕВАТЬ/СОГРЕТЬ) ЗМЕЮ НА ГРУДИ (ЗА ПАЗУХОЙ) VPsubj: humanusu. pfv past) to lavish attention, care on a person who lat

З14

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВО ВСЕ НОСОВЫЕ ЗАВЁРТКИ (ВО ВСЮ НОСОВУЮ ЗАВЁРТКУ) храпеть obs, substand , humorPrepPthese forms onlyadvfixed WO (to snore) very loudlysaw wood(snore) like a ch

З140

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗМЕЯ ПОДКОЛОДНАЯ rather folk, usu. rude, derogNPsing onlyusu. this WO (often used when addressing a person, usu. a woman) an insidious, dangerous persona sna

З141

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО ЗЕЛЁНОГО ЗМИЯ допиться, упиться и т. п. collPrepPInvaradvfixed WO (to get drunk) to the point of hallucinations: (get) blind (dead) drunkdrink o.s. under t

З142

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗНАЕМ МЫ ВАС! coll, ironInterjInvarfixed WO (we do not trust you because) we know more about you and the type of people you represent than what you reveal abou

З143

Большой русско-английский фразеологический словарь

КТО (ЕГО (её и т. п.» ЗНАЕТ coll (sentthese forms onlyfixed WO no one knows, it is impossible (for s.o. ) to know (often used to express the speaker's indiffere

З144

Большой русско-английский фразеологический словарь

ТОЛЬКО И ЗНАЕТ (ДЕЛАЕТ), что... collVPsubj: humanpres or pastfoil. by another verbfixed WO one does only or mainly (the specified activity)X только и знает, что.

З145

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗНАЕШЬ (-ете) ЛИ collthese forms onlysent adv (parenth)) used to attract the hearer's attention to what has been said or to emphasize the speaker's attitude towa

З146

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК ЗНАЕШЬ collusu. indep. sent2nd or 3rd pers onlyfixed WO do as you want, he (she etc) can do as he (she etc) wants: (in direct address) (do) as you wish (pl

З147

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ЗНАЕШЬ, ГДЕ НАЙДЁШЬ, ГДЕ ПОТЕ-РЙЕШЬ (saying) you can meet with unexpected success and unexpected failure at any time: - anything can happenyou never know what

З148

Большой русско-английский фразеологический словарь

НУ ЗНАЕШЬ (-ете) ЛИ! highly collInterjthese forms only) used to express one's indignation at, strong disagreement with etc s.o. : (well,) really!now look here!

З149

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗНАЙ НАШИХ! highly collInterjInvarfixed WO (used to express self-satisfaction, self-praise, bravado) look at how talented, brave, invincible etc (as specified b

З15

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДЫМОВАЯ ЗАВЕСАNPsing onlyfixed WO words, promises etc used to disguise s.o. 's actual designs, plans, intentionssmoke screen.Слова про отчима Ольга Васильевна р

З150

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗНАЙ СЕБЕ highly coll (ParticleInvarfoil. by a finite form of an impfv verbfixed WO one continues to do sth. (despite another's command to stop, not paying a

З151

Большой русско-английский фразеологический словарь

ТАК И ЗНАЙ(ТЕ) collindep. clausethese forms onlyfixed WO (used to intensify a prediction, threat, or comment about a state of affairs) sth. is or will be precise

З152

Большой русско-английский фразеологический словарь

TO И ЗНАЙ obsoles, collInvaradvused with impfv verbsfixed WO repeatedly, almost all the timeconstantlyover and over (again)time and (time) again.Большой русск

З153

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЗНАК чегоPrepPInvarPrep) as an expression, indication (of sth. ): as a sign ofthat... )as a tokena symbol ) ofin token ofby way of indicating that...(in order)

З154

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЗНАК ПАМЯТИPrepPInvarusu. adv(in refer, to sth. given or received as a gift) so that the recipient will be reminded in the future of s.o. or sth. special, d

З155

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДАВАТЬ/ДАТЬ (ПОДАВАТЬ/ПОДАТЬ obs) ЗНАК (кому)VPsubj: human to make s.o. aware of sth. , use a signal to warn s.o. : X подал знак Y-y = X gave Y the (a) signal

З156

Большой русско-английский фразеологический словарь

СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ ЗНАК РАВЕНСТВА между кем (и кем), между чем (и чем)VPsubj: humanoften infin with (не) мочь, можно, нельзя etc) to regard two or more people or

З157

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОД ЗНАКОМ чего litPrepPInvarthe resulting PrepP is advimpacted, characterized, guided by sth. : marked (colored, influenced) by.Большой русско-английский фразео

З158

Большой русско-английский фразеологический словарь

С ПЕРВОГО ЗНАКОМСТВАPrepPInvar, advfixed WO immediately, from the first encounterfrom the first meetingfrom the very beginning (start, first).Большой русско-анг

З159

Большой русско-английский фразеологический словарь

ШАПОЧНОЕ (ШЛЯПОЧНОЕ') ЗНАКОМ-CTBO collNPusu. sing) a superficial, casual acquaintanceship: (have) (only) a nodding (passing, fleeting) acquaintance (with s.o.

З16

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАВЕСА ПАДАЕТ/УПАЛА (СПАДАЕТ/ СПАЛА) (С ГЛАЗ чьих) litVP subj.usu. pfv ) what had previously been unclear to s.o. becomes evident, s.o. suddenly becomes aw

Время запроса ( 3.045248056 сек)
T: 3.04863467 M: 1 D: 0