Найдено 100+ «П»

ПАРАДИГМА

Словарь по логике

ПАРАДИГМА (от греч. paradeigma — пример, образец)  — совокуп­ность теоретических и методологических положений, принятых на­учным сообществом на известном этапе р

ПАРАДОКС

Словарь по логике

ПАРАДОКС (греч. paradoxos)  — в широком смысле: утверждение, резко расходящееся с общепринятыми, устоявшимися мнениями, от­рицание того, что представляется "безу

ПАРАДОКСЫ ИМПЛИКАЦИИ

Словарь по логике

ПАРАДОКСЫ ИМПЛИКАЦИИ  — доказуемые в логике классичес­кой и некоторых других логических системах утверждения с импли­кацией, плохо согласующиеся с обычным понима

ПАРАЛОГИЗМ

Словарь по логике

ПАРАЛОГИЗМ (от греч. paralogismos — неправильное, ложное рассуждение)  — непреднамеренная логическая ошибка, связанная с нарушением законов и правил логики. П. с

ПАРАНЕПРОТИВОРЕЧИВАЯ ЛОГИКА

Словарь по логике

ПАРАНЕПРОТИВОРЕЧИВАЯ ЛОГИКА — логика, не позволяю­щая выводить из противоречия произвольное предложение. В логике классической некоторая теория называется против

ПЕРЕМЕННАЯ

Словарь по логике

ПЕРЕМЕННАЯ — а) П. величина, которая может принимать в процессе своего изменения различные значения; б) неопределенное имя предмета из некоторой области значений

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ КЛАССОВ

Словарь по логике

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ КЛАССОВ (МНОЖЕСТВ) — логическая опера­ция по нахождению общих для класса (множества) элементов. Так, П. к. студентов (A) и спортсменов (В) будет клас

ПОДМЕНА ТЕЗИСА

Словарь по логике

ПОДМЕНА ТЕЗИСА (лат. ignoratio elenchi)  — логическая ошибка в доказательстве, состоящая в том, что начав доказывать некоторый тезис, постепенно в ходе доказател

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ

Словарь по логике

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ — соответствие теории, закона, гипотезы некоторому факту или экспериментальному результату. В методоло­гии научного познания П. рассматривается как

ПОЗНАНИЕ

Словарь по логике

ПОЗНАНИЕ — высшая форма отражения объективной действи­тельности, процесс выработки истинных знаний. Первоначально П. представляло собой одну из сторон практическ

ПОЛЕМИКА

Словарь по логике

ПОЛЕМИКА — разновидность спора, отличающаяся тем, что ос­новные усилия спорящих сторон направлены на утверждение своей точки зрения по обсуждаемому вопросу. Наря

ПОЛНОТА

Словарь по логике

ПОЛНОТА (в логике и дедуктивных науках)  — логико-методо­логическое требование, предъявляемое к аксиоматической теории и характеризующее достаточность для опреде

ПОНИМАНИЕ

Словарь по логике

ПОНИМАНИЕ — универсальная операция мышления, связанная с усвоением нового содержания, включением его в систему устояв­шихся идей и представлений. П. наделяет смы

ПОНЯТИЕ

Словарь по логике

ПОНЯТИЕ — общее имя, имеющее относительно ясное и устой­чивое содержание и сравнительно четко очерченный объем. П. явля­ются, напр., "дом", "квадрат", "молекула"

ПОРОЧНЫЙ КРУГ

Словарь по логике

ПОРОЧНЫЙ КРУГ — логическая ошибка в определении понятий и в доказательстве, суть которой заключается в том, что некоторое понятие определяется с помощью другого

ПОСЛЕ ЭТОГО ЗНАЧИТ ПО ПРИЧИНЕ ЭТОГО

Словарь по логике

"ПОСЛЕ ЭТОГО ЗНАЧИТ ПО ПРИЧИНЕ ЭТОГО" (лат. post hoc ergo propter hoc)  — логическая ошибка, заключающаяся в том, что простую последовательность событий во време

ПОСЛЕ ЭТОГО ЗНАЧИТ ПО ПРИЧИНЕ ЭТОГО

Словарь по логике

"ПОСЛЕ ЭТОГО ЗНАЧИТ ПО ПРИЧИНЕ ЭТОГО" (лат. post hoc ergo propter hoc)  — логическая ошибка, заключающаяся в том, что простую последовательность событий во време

ПОСПЕШНОЕ ОБОБЩЕНИЕ

Словарь по логике

ПОСПЕШНОЕ ОБОБЩЕНИЕ  — логическая ошибка в индуктив­ном выводе. Суть ее заключается в том, что, рассмотрев несколько частных случаев из какого-либо класса явлени

ПРАВИЛО ВЫВОДА

Словарь по логике

ПРАВИЛО ВЫВОДА — правило, определяющее переход от посы­лок к следствиям. П. в. указывает, каким образом высказывания, ис­тинность которых известна, могут быть ви

ПРАВИЛО ЛОККА

Словарь по логике

ПРАВИЛО ЛОККА — правило, формулируемое так: если некото­рое свойство A принадлежит любому, но фиксированному элементу изучаемого множества М (т. е. является пара

ПРАВИЛО ОТДЕЛЕНИЯ

Словарь по логике

ПРАВИЛО ОТДЕЛЕНИЯ, см.: Модус поненс.

ПРАГМАТИКА

Словарь по логике

ПРАГМАТИКА — раздел семиотики, изучающий отношения между знаковыми системами и теми, кто воспринимает, интерпрети­рует и использует их. Для исследования прагмати

ПРЕВРАЩЕНИЕ

Словарь по логике

ПРЕВРАЩЕНИЕ (лат. obversio) в традиционной логике  — вид непосредственного умозаключения, характеризующегося тем, что в исходных суждениях вида A, Е, I, О (см.:

ПРЕДВОСХИЩЕНИЕ ОСНОВАНИЯ

Словарь по логике

"ПРЕДВОСХИЩЕНИЕ ОСНОВАНИЯ" (лат. petitio principii)  - ошиб­ка логическая в доказательстве, заключающаяся в том, что в качестве аргумента (основания), обосновыва

ПРЕДИКАТ

Словарь по логике

ПРЕДИКАТ (от лат. praedicatum - сказанное) — языковое выра­жение, обозначающее какое-то свойство или отношение. П., указы­вающий на свойство отдельного предмета

ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Словарь по логике

ПРЕДЛОЖЕНИЕ — соединение слов, имеющее самостоятельный смысл, т. е. выражающее законченную мысль. Логика заимствует этот термин из грамматики и использует при оп

ПРЕДМЕТНАЯ ОБЛАСТЬ

Словарь по логике

ПРЕДМЕТНАЯ ОБЛАСТЬ, или: Универсум рассуждения, область теории,  — множество объектов, рассматриваемых в пре­делах отдельного рассуждения, научной теории. П. о.

ПРЕДПОЧТЕНИЙ ЛОГИКА

Словарь по логике

ПРЕДПОЧТЕНИЙ ЛОГИКА — логика сравнительных оценок, вы­ражаемых при помощи понятий "лучше", "хуже", "равноценно", на­зываемых предпочтениями. Логическое исследова

ПРЕДСКАЗАНИЕ

Словарь по логике

ПРЕДСКАЗАНИЕ — вывод о существовании неизвестных ранее фактов, объектов или их свойств, связей между явлениями, сделан­ный на основе теоретических представлений.

ПРЕСКРИПТИВНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ

Словарь по логике

ПРЕСКРИПТИВНОЕ ВЫСКАЗЫВАНИЕ, см.: Нормативное выс­казывание.

ПРИВЕДЕНИЕ К АБСУРДУ

Словарь по логике

ПРИВЕДЕНИЕ К АБСУРДУ, или: Редукция к абсурду, приведение к нелепости (лат. reductio ad absurdum),  — рас­суждение, показывающее ошибочность какого-то положения

ПРИМЕР

Словарь по логике

ПРИМЕР — факт или частный случай, используемый в качестве отправного пункта для последующего обобщения и для подкрепления сделанного обобщения. "Далее я говорю,

ПРИНЦИП ВЗАИМОЗАМЕНИМОСТИ

Словарь по логике

ПРИНЦИП ВЗАИМОЗАМЕНИМОСТИ — один из трех основных принципов теории отношения именования (обозначения) Фреге — Рассела. Согласно П. в., если два выражения имеют о

ПРИНЦИП МНОГОЗНАЧНОСТИ

Словарь по логике

ПРИНЦИП МНОГОЗНАЧНОСТИ — положение, в соответствии с которым всякое высказывание имеет одно (и только одно) из трех или более истинностных значений. П. м. лежит

ПРИНЦИП ОБЪЕМНОСТИ

Словарь по логике

ПРИНЦИП ОБЪЕМНОСТИ (экстенсиональности) (от лат. extentio — протяжение)  — принцип теории множеств, суть которого в том, что два множества (класса), состоящие из

ПРИНЦИП ОДНОЗНАЧНОСТИ

Словарь по логике

ПРИНЦИП ОДНОЗНАЧНОСТИ — один из трех основных прин­ципов теории отношения именования (обозначения). Согласно П.о. всякое выражение (имя) должно иметь только один

ПРИНЦИП ПРЕДМЕТНОСТИ

Словарь по логике

ПРИНЦИП ПРЕДМЕТНОСТИ — один из трех основных принци­пов теории отношения именования (обозначения) Фреге — Рассела. Согласно П.п. всякое предложение говорит о ден

ПРИНЦИП ПРЕДМЕТНОСТИ

Словарь по логике

ПРИНЦИП ПРЕДМЕТНОСТИ — один из трех основных принци­пов теории отношения именования (обозначения) Фреге — Рассела. Согласно П.п. всякое предложение говорит о ден

ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ

Словарь по логике

ПРИЧИННАЯ СВЯЗЬ — физически необходимая связь между яв­лениями, при которой за одним из них всякий раз следует другое. Первое явление называется причиной, второе

ПРИЧИННОСТИ ЛОГИКА

Словарь по логике

ПРИЧИННОСТИ ЛОГИКА — раздел современной логики, зани­мающийся исследованием структуры и логических отношений высказываний о причинных связях явлений (каузальных

ПРОБЛЕМА

Словарь по логике

ПРОБЛЕМА (от греч. problema — преграда, трудность, задача)  — вопрос или целостный комплекс вопросов, возникший в ходе по­знания. Не каждая П., однако, сразу же

ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНАЯ СВЯЗКА

Словарь по логике

ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНАЯ СВЯЗКА — операция, позволяющая из данных суждений (высказываний) строить новые суждения (выс­казывания). В логике высказываний высказывания (фо

ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ

Словарь по логике

ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ — функция, область значе­ний которой составляют высказывания, обладающие определенным истинностным значением. По своей структуре П. ф.

ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ ЛОГИЧЕСКАЯ

Словарь по логике

ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ ЛОГИЧЕСКАЯ — вид отношения между противоположными понятиями или суждениями в традиционной логике. В отношении противоположности находятся таки

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ ПРЕДИКАТУ

Словарь по логике

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ ПРЕДИКАТУ — вид непосредственно­го умозаключения, в котором субъектом вывода является понятие, противоречащее предикату посылки, предикатом яв

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ ПРЕДИКАТУ

Словарь по логике

ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ ПРЕДИКАТУ — вид непосредственно­го умозаключения, в котором субъектом вывода является понятие, противоречащее предикату посылки, предикатом яв

ПРОТИВОРЕЧИЕ

Словарь по логике

ПРОТИВОРЕЧИЕ — два высказывания, из которых одно являет­ся отрицанием другого. Напр.: "Латунь — химический элемент" и "Латунь не является химическим элементом",

АБСТРАКТНЫЙ ПРЕДМЕТ

Словарь по логике

АБСТРАКТНЫЙ ПРЕДМЕТ (англ. — abstract entity)  - предмет, не существующий в действительности, созданный нашим вообра­жением. В процессе познания окружающей реаль

ДВУЗНАЧНОСТИ ПРИНЦИП

Словарь по логике

ДВУЗНАЧНОСТИ ПРИНЦИП — принцип, в соответствии с ко­торым всякое высказывание либо истинно, либо ложно, т. е. имеет одно из двух возможных истинностных значений

ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОТ ПРОТИВНОГО

Словарь по логике

ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ОТ ПРОТИВНОГО, см.: Косвенное доказа­тельство.

ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ПО СЛУЧАЯМ

Словарь по логике

ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ПО СЛУЧАЯМ, или: Доказательство разбором случаев,  — логически правильное рассуждение, когда от нескольких условных высказываний (посылок), имею­щ

ДОСТАТОЧНОГО ОСНОВАНИЯ ПРИНЦИП

Словарь по логике

ДОСТАТОЧНОГО ОСНОВАНИЯ ПРИНЦИП — принцип, требу­ющий, чтобы в случае каждого утверждения указывались основа­ния, в силу которых оно принимается и считается истин

ЗАКОН ПРОТИВОРЕЧИЯ

Словарь по логике

ЗАКОН ПРОТИВОРЕЧИЯ, см.: Непротиворечия закон.

ИНДУКЦИЯ МАТЕМАТИЧЕСКАЯ, ПОЛНАЯ МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ИНДУКЦИЯ

Словарь по логике

ИНДУКЦИЯ МАТЕМАТИЧЕСКАЯ, ПОЛНАЯ МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ИНДУКЦИЯ — средство доказательства общих положений в матема­тике и др. дедуктивных науках. Этот прием опирается на

ИНДУКЦИЯ ПОЛНАЯ

Словарь по логике

ИНДУКЦИЯ ПОЛНАЯ — индукция, в которой делается заключе­ние о том, что всем представителям изучаемого множества при­надлежит свойство Р, на основании полученной п

ИНДУКЦИЯ ПОПУЛЯРНАЯ

Словарь по логике

ИНДУКЦИЯ ПОПУЛЯРНАЯ — наиболее распространенный вид индуктивного вывода, в котором не предпринимается никаких мер для повышения достоверности заключения. Именно

КОНТРАДИКТОРНАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ

Словарь по логике

КОНТРАДИКТОРНАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ (от лат. contradictorius — противоречащий)  — отношение между противо­речащими друг другу суждениями. В традиционной логике про

КОНТРАРНАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ

Словарь по логике

КОНТРАРНАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ (от лат. contrarius - про­тивоположный)  — отношение между противными, или про­тивоположными, суждениями (см.: Логический квадрат).

ЛЖЕЦА ПАРАДОКС

Словарь по логике

"ЛЖЕЦА" ПАРАДОКС — один из наиболее известных логиче­ских парадоксов. В простейшем его варианте человек произносит одну фразу: "Я лгу". Или говорит: "Высказывани

ЛОГИКА НАУЧНОГО ПОЗНАНИЯ

Словарь по логике

ЛОГИКА НАУЧНОГО ПОЗНАНИЯ, или: Логика науки,  -применение идей, методов и аппарата логики в анализе научно­го познания. Развитие логики всегда было тесно связано

ЛОГИКА ПРЕДИКАТОВ

Словарь по логике

ЛОГИКА ПРЕДИКАТОВ, или: Функциональная логика, теория квантификации, кванторная логика, — основ­ной раздел современной (математической, символической) логики, в

ЛОГИЧЕСКИЙ ПОЗИТИВИЗМ

Словарь по логике

ЛОГИЧЕСКИЙ ПОЗИТИВИЗМ — основное направление нео­позитивизма. Возникло в 20-х годах XX в. под влиянием идей австрийского философа Л. Витгенштейна, который в свое

ЛОГИЧЕСКОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ

Словарь по логике

ЛОГИЧЕСКОЕ ПРОТИВОРЕЧИЕ , см.: Противоречие.

МНОГОЗНАЧНОСТИ ПРИНЦИП

Словарь по логике

МНОГОЗНАЧНОСТИ ПРИНЦИП, см.: Принцип многозначности.

МОДУС ПОНЕНДО ТОЛЛЕНС

Словарь по логике

МОДУС ПОНЕНДО ТОЛЛЕНС (лат. modus ponendo tollens)  - тер­мин средневековой логики, обозначающий следующие схемы рас­суждения: Либо A, либо В; А. и Л

МОДУС ПОНЕНС

Словарь по логике

МОДУС ПОНЕНС (лат. modus ponens)  — термин средневековой логики, обозначающий правило вывода и соответствующий ему логический закон. Правило вывода М. п., обычно

МОДУС ТОЛЛЕНДО ПОНЕНС

Словарь по логике

МОДУС ТОЛЛЕНДО ПОНЕНС (лат. modus tollendo ponens)  - тер­мин средневековой логики, обозначающий разделительно-категорическое умозаключение: первое или второе; н

ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ

Словарь по логике

ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ, см.: Понятие.

ОГРАНИЧЕНИЕ ПОНЯТИЯ

Словарь по логике

ОГРАНИЧЕНИЕ ПОНЯТИЯ — логическая операция перехода от понятия с большим объемом к понятию с меньшим объемом, от рода к виду. Этот переход осуществляется за счет

ОТНОШЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ЭЛЕМЕНТА КЛАССУ

Словарь по логике

ОТНОШЕНИЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ЭЛЕМЕНТА КЛАССУ (МНОЖЕ­СТВУ), см.: Множеств теория.

РАЗРЕШАЮЩАЯ ПРОЦЕДУРА

Словарь по логике

РАЗРЕШАЮЩАЯ ПРОЦЕДУРА, см.: Разрешения проблема.

РАЗРЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМА

Словарь по логике

РАЗРЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМА, или: Разрешимости пробле­ма,  — проблема нахождения для данной дедуктивной теории общего метода, позволяющего решать, может ли отдельное утв

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАРАДОКСЫ

Словарь по логике

СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАРАДОКСЫ, см.: Антиномия.

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОНЯТИЕ ИСТИНЫ

Словарь по логике

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОНЯТИЕ ИСТИНЫ — классическое поня­тие истины, уточненное с помощью технических средств логичес­кой семантики. Это уточнение было осуществлено поль

СОБИРАТЕЛЬНОЕ ПОНЯТИЕ

Словарь по логике

СОБИРАТЕЛЬНОЕ ПОНЯТИЕ, см.: Понятие.

СОДЕРЖАНИЕ ПОНЯТИЯ

Словарь по логике

СОДЕРЖАНИЕ ПОНЯТИЯ, см.: Понятие.

СУЩЕСТВЕННЫЙ ПРИЗНАК

Словарь по логике

СУЩЕСТВЕННЫЙ ПРИЗНАК, см.: Определение понятия.

ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ

Словарь по логике

ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ — раздел философии, исследующий при­роду человеческого познания, его общие принципы и источники, отношения знания к реальности, условия его досто

ЮМА ПРИНЦИП

Словарь по логике

"ЮМА ПРИНЦИП" — принцип, утверждающий, что невозмож­но с помощью одной логики перейти от утверждений со связкой "есть" к утверждениям со связкой "должен". Принци

П

Большая советская энциклопедия

П, семнадцатая буква русского алфавита; по форме начертания соответствует букве старославянского кирилловского алфавита - П ("покой"), к-рая восходит к разным

П

Этимологический русскоязычный словарь Фасмера

семнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся "покой", числовое знач. = 80; см. Срезн. II, 853.

П

Большой энциклопедический словарь

П, семнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве I ("покой"), имевшей кроме звукового также цифровое значение 80. "Покоем" (устар.) - в вид

П

Літературне слововживання

(пе). Як назва літери вживається в с. р.: велике п; як назва звука вживається в ч. р.: твердий п.

П

Большой Энциклопедический словарь

П - семнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве I ("покой"), имевшей кроме звукового также цифровое значение 80. "Покоем" (устар.) - в ви

П

Толковый словарь русского языка

П поставить под пресс. А глядишь: наш Лафайет, Брут или Фабриций мужиков под пресс кладет вместе с свекловицей. Давыдов. брюшной пресс (группа мышц брюшной полос

П

Сводная энциклопедия афоризмов

П Авторы по алфавиту - П Паганини Никколо (Paganini) * Паркер Теодор (Parker) * Паркинсон (Parkinson) * Паскаль Блез (Pascal) * Пастер Луи (Pasteur) * Паустовски

П

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

шестнадцатая буква русской азбуки, означающая собой глухой губно-губной взрывной согласный. Соответствующим звонким взрывным согласным является б, из которого и

П

Словарь синонимов

п предл, кол-во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: буква

П

Русский орфографический словарь

пьезаРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответственный редактор),

П

Русская энциклопедия

буква покой, пе; согласная, в русской азбуке семнадцатая. «Это любимая согласная русских, особенно в начале слова (как в средине о), и занимает собою (предлогами

П

Этимологический словарь русского языка

п семнадцатая буква др.-русск. алфавита, называвшаяся "покой", числовое знач. = 80; см. Срезн. II, 853.

П

Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

предложный падеж Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: буква

П

Толковый словарь живого великорусского языка

П, согласная буква пе, покой, по ряду шестнадцатая в церковной азбуке 17-я). В церковном счислении означает 80, восемьдесят; восемьдесят тысяч. Это любимая согла

П

Малый академический словарь

см. пэ.Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР.Евгеньева А. П..1957—1984.Синонимы: буква

П

Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

(< кириллич. П "покой" < др.-греч. π "пи")17-я буква русского алфавитаСловарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. — Назрань: Изд-во "Пилиг

П

Русско-китайский словарь

-аю, -аешь〔完wán〕航行háng xíng, 游泳yóu yǒng, 漂流piāo liú(若干ruò gān时间shí jiān). Он пять лет ~ал капита́ном. 他tā当dāng船chuán长cháng航行háng xíng了le五wǔ年nián。Русско-китайский

П

Современный энциклопедический словарь

П, семнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве I ("покой"), имевшей кроме звукового также цифровое значение 80. "Покоем" (устар.) - в вид

П

Большая Советская энциклопедия

        семнадцатая буква русского алфавита; по форме начертания соответствует букве старославянского кирилловского алфавита — П («покой»), которая восходит к ра

П

Энциклопедический словарь естествознания

П , семнадцатая буква русского алфавита; восходит к кириллической букве I ("покой"), имевшей кроме звукового также цифровое значение 80. "Покоем" (устар.) - в ви

П.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

падеж - KasusБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

П.

Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

падеж - KasusБольшой немецко-русский и русско-немецкий словарь.2003.

П.

Учебный фразеологический словарь

падежУчебный фразеологический словарь. — М.: АСТ.Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский.1997.

П.

Русский орфографический словарь

падеж; параграф; пункт; пешка; полк; пудпредложный падежРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "

П.

Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

мед.сокр. палочкоядерный (лейкоцит или нейтрофил)Универсальный дополнительный практический толковый словарь.И. Мостицкий.2005–2012.

П.

Русский орфографический словарь

пуазРусский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: "Азбуковник".В. В. Лопатин (ответственный редактор),

П1

Большой русско-английский фразеологический словарь

НИ ПАВА НИ ВОРОНА obsoles, collNPsubj-compl with быть*, чувствовать себя etc (subj: humanfixed WO a person who has drifted away from a certain group, milieu et

П10

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИЗ-ПОД ПАЛКИ collPrepPInvaradvusu. used with impfv verbs) or nonagreeing postmodif ) (to do sth. ) under duress, against one's desireunder the lash (the whip

П100

Большой русско-английский фразеологический словарь

БРАТЬСЯ/ВЗЯТЬСЯ ЗА ПЕРОVPsubj: hu manfixed WO to begin or begin trying to write sth. : X взялся за перо - X put pen to paperX took up his penX took to writing

П101

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВЛАДЕТЬ ПЕРОМVPsubj: human to have the ability to write skillfully and eloquentlyX владеет пером - X wields a skillful penX is a master of the pen (of the writte

П102

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОД ПЕРОМ чьим, когоPrepPInvarthe resulting PrepP is advwhen described by s.o. , in s.o. 's written workswhen written aboutwhen penned) by s.o. (coming) from

П103

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧТО НАПИСАНО ПЕРОМ, ТОГО НЕ ВЫРУБИШЬ ТОПОРОМ (saying) when some statement has been put in writing (and read by others), it cannot be changed (said when great imp

П104

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЕРСОНА ГРАТАNPonly персона declinesfixed WO a diplomatic representative whose candidacy is approved by the government of the country where he will be accredited

П105

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЕРСОНА НОН ГРАТАNPonly персона declinesfixed WO a diplomatic representative who is declared untrustworthy by the government of the country where he is accredite

П106

Большой русско-английский фразеологический словарь

СОБСТВЕННОЙ ПЕРСОНОЙNP instrumInvarnonagreeing postmodif ) personally, oneselfin personin the flesh...himself (herself)(in limited contexts) (as) big (large) as

П107

Большой русско-английский фразеологический словарь

один, одна, одни КАК ПЕРСТкак + NPInvarmodif of один etc) 1. (one is) completely alone, without family, relatives: (all) alone (in the world)without kith or kin.

П108

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЕРСТ СУДЬБЫ (РОКА, ПРОВИДЕНИЯ, БОЖИЙ, СВЫШЕ) obs, litNPsing onlyfixed WO divine forces (that preordain and actualize a crucial, deciding event in s.o. 's life)

П109

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРИНАДЛЕЖАТЬ ПЕРУ кого, чьему litVP, subj: a noun denoting a written piecefixed WO to be written by s.o. , be the product of s.o. 's literary effortsX принад

П11

Большой русско-английский фразеологический словарь

БРОСИТЬ (КИНУТЬ) ПАЛКУ (кому) vulgVPsubj: human, male) to perform the sexual act: мужчина X бросил (женщине Y) палку - X stuck (slipped) it to YX screwed (laid)

П110

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ ПЕРЦУ кому highly collVP 1. Also: ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ) ФЁФЕРУ (ПФЁФЕРУ) obs, coll (subj: human to reprimand s.o. harshly, ta

П111

Большой русско-английский фразеологический словарь

В БЕЛЫХ ПЕРЧАТКАХPrepPInvaradvusu. used with negated verbs) (to do sth. ) cautiously, trying to avoid cruel, severe, or unethical measures: (one (you) can't do

П112

Большой русско-английский фразеологический словарь

БРОСАТЬ/БРОСИТЬ ПЕРЧАТКУVPsubj: human 1. \П-112 кому obs to challenge s.o. to a duelX бросил перчатку Y-y - X threw (flung) down the gauntlet (the glove) (to

П113

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОДНИМАТЬ/ПОДНЯТЬ ПЕРЧАТКУVPsubj: human 1. obs to accept a challenge to a duelX поднял перчатку - X took (picked) up the gauntlet (the glove). 2. to accept a ch

П114

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЧИСТИТЬ/ПОЧИСТИТЬ ПЕРЫШКИ collVPsubj: human, usu. femaleusu. impfv ) to spend time making o.s. look prettyX чистит перышки = X is preening her feathersX i

П115

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЕСЕНКА (ПЁСНЯ) СПЕТА чья collVPsub| with бытьеfixed WO s.o. 's career, success, well-being, or life has ended or is about to end ( usu. as a result of unfavor

П116

Большой русско-английский фразеологический словарь

СТРОИТЬ/ПОСТРОИТЬ НА ПЕСКЕ (HA ПЕС1ДЁ obs) (что)VPsubj: human (usu in refer, to a plan, project, theory etc) to base sth. on unreliable facts, approaches etc: X

П117

Большой русско-английский фразеологический словарь

ИЗ ПЕСНИ СЛОВА HE ВЫКИНЕШЬ (saying) you should tell the whole (oftentimes unpleasant) truth without leaving out any part that makes you feel ashamed, may offend

П118

Большой русско-английский фразеологический словарь

ТЯНУТЬ (ПЕТЬ) ОДНУ И ТУ ЖЕ ПЕСНЮ collVPsubj: human to repeat very often or incessantly the same opinion, judgment etc: X тянет одну и ту же песню = X keeps singi

П119

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДОЛГАЯ (ДЛИННАЯ) ПЕСНЯ collNP, sing onlyusu. subj-compl with бытье ( subj: usu. infin, a clause, or это), usu. pres, more often this WOl sth. that cannot

П12

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЕРЕГИБАТЬ/ПЕРЕГНУТЬ ПАЛКУ collVPsubj: human to do sth. to an excessive degree, past the point that is considered reasonable, acceptable etc: X перегнул палку =

П120

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЯ (ПЕСНЬ) чья, кого litNPsing onlyusu. this WO the last (and often most significant) act or work of a writer, artist etc, the last expression of hi

П121

Большой русско-английский фразеологический словарь

СТАРАЯ (ПРЕЖНЯЯ, ВСЁ ТА ЖЕ) ПЕСНЯ coll, usu. rather derogNPsing onlyfixed WO sth. that has already been said or done repeatedlythe same old story (song, tune

П122

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК ПЕСОК МОРСКОЙКАК (ЧТО) ПЕСКУ МОРСКОГО кого-чего (как + NPthese forms onlyadv ( var. with песок) or quantit subj-compl with copula, subj / genany common n

П123

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЕСОК СЫПЛЕТСЯ (из кого) collVP subj.pres onlyusu. this WO s.o. is very old, decrepit, and near the end of his life: из X-a песок сыплется - X is on his last l

П124

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРОТИРАТЬ/ПРОТЕРЕТЬ (ПРОДИРАТЬ/ ПРОДРАТЬ, ПРОБИРАТЬ/ПРОБРАТЬ) С ПЕ-СОЧКОМ (С ПЕСКОМ) кого highly collVPsubj: human to reprimand s.o. severelyX протрет Y-a с п

П125

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ПЕТЛЕ (В ПЕТЛЕ) оказаться, очутиться и т. п.В ПЕТЛЮ (В ПЕТЛЮ) попасть и т. п.PrepPthese forms only, subj-compl with copula (subj: human or adv(to find o.s.

П126

Большой русско-английский фразеологический словарь

МЕТАТЬ ПЕТЛИ obs, collVPsubj: human to confuse and/or deceive s.o. intentionallyX мечет петли — X weaves a tangled webX weaves a web of deceit.Большой русско-

П127

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛЕЗТЬ/ПОЛЕЗТЬ В ПЕТЛЮVP 1. (subj: human to expose o.s. knowingly to serious dangerto get o.s. into serious troubleX лезет в петлю = X puts (sticks) his hea

П128

Большой русско-английский фразеологический словарь

НАДЕВАТЬ/НАДЁТЬ (НАКИДЫВАТЬ/НАКИНУТЬ) ПЕТЛЮ (ПЕТЛЮ) НА СЕБЯ (СЕБЕ НА ШЁЮ, НА ШЁЮ кому)VPsubj: human to create an extremely difficult, hopeless situation for o.

П129

Большой русско-английский фразеологический словарь

ХОТЬ В ПЕТЛЮ ЛЕЗЬ (ПОЛЕЗАЙ) coll (хоть + VPimperthese forms onlyusu. subord clausefixed WO (used to express despair, one's inability to find a way out of a diff

П13

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПАЛЬМА ПЕРВЕНСТВА litNPsing only, fixed WO full superiority (in some skill) or undisputed victory (in achieving sth. over one's opponent)the palm (of supremacy)

П130

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЖАРЕНЫЙ ПЕТУХ HE КЛЕВАЛ/НЕ КЛЮНУЛ кого highly collVP4Ubjused without negation to convey the opposite meaningwhen used without negation, usu. pfvwhen used with

П131

Большой русско-английский фразеологический словарь

КРАСНЫЙ ПЕТУХ coll, rather folkNPusu. singfixed WO arsontorching.Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА.С.И. Лубенская.2004

П132

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ (ПОДПУСКАТЬ/ ПОДПУСТИТЬ) (КРАСНОГО) ПЕТУХА (кому, по чему, на что) collVPsubj: human to commit arsonX пустил красного петуха Y-y = X put Y's ho

П133

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПУСКАТЬ/ПУСТИТЬ (ДАВАТЬ/ДАТЬ) ПЕТУХА collVPsubj: human or голос ( var. with давать/дать only)more often pfv ) having strained one's vocal cords on a high note

П134

Большой русско-английский фразеологический словарь

С ПЕТУХАМИ collPrepPInvaradv 1. ложиться, засыпать \П-134 (to go to bed) very early in the evening: (go to bed) with the chickens (the sun).Не звони ему так позд

П135

Большой русско-английский фразеологический словарь

ДО (ПЕРВЫХ (ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ)) ПЕТУХОВ collPrepPthese forms onlyadv 1. \П-135 сидеть, говорить и т. п.Also: ДО ПОЗДНИХ ПЕТУХОВ obs (to stay up, keep talking etc)

П136

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОСЛЕ ПЕРВЫХ (ВТОРЫХ, ТРЕТЬИХ) ПЕТУХОВ возвращаться, приходить и т. п. collPrepPthese forms onlyadv(to return, come etc) very late at night or very early in the

П137

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE БЫЛО ПЕЧАЛИ, (ТАК) ЧЕРТИ НАКАЧАЛИsayingoften only the first half of the saying is used) this new problem, trouble, complication etc is very annoying, aggravat

П138

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАКАЯ (ЧТО ЗА) ПЕЧАЛЬ кому highly collindep. clausefixed WO it does not concern s.o. (and there is no reason why s.o. should be interested in it)X-y какая п

П139

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАИНОВА ПЕЧАТЬПЕЧАТЬ КАИНАКАИНОВО КЛЕЙМО all litNPsing only) an imprint or external sign of criminalitythe mark of Cain....В генеральской прессе, более верной ид

П14

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВЫСАСЫВАТЬ/ВЫСОСАТЬ ИЗ ПАЛЬЦА что coll, often disapprovVPsubj: humanmore often pfv ) to say or assert sth. that is not based in fact, that one creates in hi

П140

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗА СЕМЬЮ ПЕЧАТЯМИ (храниться, находиться и т. п.) litPrepPInvaradv, subj-compl with copula ( subj: usu. abstr) , or nonagreeing postmodif ) (to be, remain

П141

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВСЕМИ ПЕЧЁНКАМИ ненавидеть, презирать кого-что и т. п. substandNP instrumInvaradv (intensif)fixed WO (to hate, despise etc s.o. or sth. ) very intenselymore

П142

Большой русско-английский фразеологический словарь

СИДЕТЬ В ПЕЧЁНКАХ у кого highly coll , rudeVPsubj: any noun) to be extremely annoying, aggravating etc to s.o. : X сидит у Y-a в печёнках - Y has had it up

П143

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОТ ПЕЧКИ начинать, делать что collPrepPInvaradv(to do sth. ) over, starting from the beginning: (start) from square one(be) back to square one(start) from scratc

П144

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПЁЧКИ-ЛАВОЧКИ substandNPpl only) 1. trifles, unimportant thingsthis and thatnothing in particular."О чём вы с ней говорили?» - подозрительно спросил Паниковский

П145

Большой русско-английский фразеологический словарь

ТАНЦЕВАТЬ ОТ ПЁЧКИ collVPsubj: human to begin at the beginning, from the simplest point, and follow the usual routineX танцует от печки - X starts (takes it) fro

П146

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ПИКУ кому сделать, сказать что collPrepPInvarthe resulting PrepP is adv(to do or say sth. ) in order to annoy s.o. : (just (in order)) to spite (irritate, piq

П147

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЗОЛОТИТЬ/ПОЗОЛОТИТЬ ПИЛЮЛЮ litПОДСЛАСТИТЬ ПИЛЮЛЮVPsubj: human to make an unpleasant thing somewhat more tolerable for s.o. : X позолотил пилюлю - X sugared (sug

П148

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОДНОСИТЬ/ПОДНЕСТИ (ПРЕПОДНОСИТЬ/ПРЕПОДНЕСТИ) ПИЛЮЛЮ (-и) комуVPsubj: human to say or do sth. unpleasant, offensive, hurtful etc to s.o. : X поднес Y-y пилюлю -

П149

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПРОГЛОТИТЬ (СЪЕСТЬ) ПИЛЮЛЮVPsubj: human to endure an offense or insult without protestX проглотил пилюлю = X swallowed (pocketed) the insult (the dig etc)X just

П15

Большой русско-английский фразеологический словарь

ОБВОДИТЬ/ОБВЕСТИ (ОБВЕРТЕТЬ, ОБВЕРНУТЬ) ВОКРУГ (КРУГОМ) ПАЛЬЦА кого collVPsubj: humanmore often pfv ) to deceive s.o. skillfully, adroitlyX обвел Y-a вокруг п

П150

Большой русско-английский фразеологический словарь

ГОРЬКАЯ ПИЛЮЛЯПИЛЮЛЯ ГОРЬКА both litNPsing onlyVPsllbJ with copula (2nd var. )) sth. unpleasant or painful for s.o. (that s.o. must accept, come to terms wi

П151

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВАЛТАСАРОВ ПИР (ВАЛТАСАРОВО ПИРШЕСТВО) obs, litNPsing only) a carefree existence in the face of danger, inevitable ruin: Belshazzar's feast.From the Bible (Dan.

П152

Большой русско-английский фразеологический словарь

ЛУКУЛЛОВ(СКИЙ) ПИРNP a rich, lavish feast: Lucullan feast.From Lucullus, a Roman general famous for lavish feasts.Большой русско-английский фразеологический слов

П153

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПИР ГОРОЙ collПИР НА ВЕСЬ МИР coll, rather folkNPsing onlyusu. subj or objfixed WO a festive celebration with copious amounts of food and drinka feast of fea

П154

Большой русско-английский фразеологический словарь

ВОТ КАКИЕ ПИРОГИ coll (sentInvarfixed WO (used to round off a story) that is what the situation is (more often in refer, to sad circumstances, a distressing situ

П155

Большой русско-английский фразеологический словарь

В ЧУЖОМ ПИРУ ПОХМЕЛЬЕNPfixed WO a trouble for s.o. brought about by the fault of another or otherspay(ing) with a hangover for the feasting of others(in limite

П156

Большой русско-английский фразеологический словарь

HE ПРО МЕНЯ (тебя и т. п.) ПИСАНО (-ы) highly coll (predic ( impers or with subj: abstr or concr, often это)fixed WO to be beyond my (your etc) understanding

П157

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК (БУДТО, СЛОВНО, ТОЧНО) ПО ПИСАНОМУ coll (как etc + PrepPthese forms onlyadv 1. говорить, рассказывать и т. п. \П-157 (to talk, tell a story etc) glibly, flue

П158

Большой русско-английский фразеологический словарь

КАК ПИТЬ ДАТЬ (ДАСТ, ДАДУТ both obs) coll ( как + VPthese forms only, usu. used as advusu. used with verbs in pfv fut or, less often, subjunctivefixed WO (us

П159

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПИШИ ПРОПАЛО coll (indep clauseInvarfixed WO (if sth. mentioned in the immediately preceding context comes about or has come about, then) failure, loss is inevit

П16

Большой русско-английский фразеологический словарь

ПАЛЬЦА (ПАЛЕЦ) В POT HE КЛАДИ кому collVPimperthese forms onlyfixed WO s o. should be dealt with very carefully (because he is cunning, quick to take advantage o

П160

Большой русско-английский фразеологический словарь

СИДЕТЬ НА ПИЩЕ (ВКУШАТЬ ОТ ПИЩИ) СВЯТОГО АНТОНИЯ obs, lit, often humorVPsubj: human to live in a half-starved conditionX сидит на пище святого Антония — X lives

Время запроса ( 7.72793563 сек)
T: 7.731948961 M: 1 D: 0